Susi Montoro
Exposition: OPTIK-DESIGN
dans Pausini

30.08. – 31.10.2009

CONCEPT ET IDEE DE:
SUSI MONTORO
Optik-Design Montoro
Susi Montoro, “Knight“, 2003, airbrush sur toile, 1.95m x 1.45m
www.te-damm-magazin.de
Optik-Design Kellner Optik-Design Biomorph
Kellner, Photo: S. Montoro Biomorph II, Photo: Michael Wartmann
Susi Montoro Optik Design Optikdeisgn Montoro
S. Montoro, Photo:Ralf Flucke Susi u. Martina, Photo: Ralf Flucke
zur Galerie

Interview Susanne Montoro

Vidéo :
Ralf Flucke
Discours d'ouverture
dans Pausini en 30.08.2009

PAUSINI
Kaffeebar* Bistro* Catering
Kaiserin-Augusta-Str. 78
12103 Berlin

 
Sparkling Ideas
Susanne Montoro is publicly exhibiting parts
of her “Optic-Design” work
for the first time
Biomorphic pictures in airbrush technique
Exhibition at Café Pausini until 31 October

Berlin, 9 September 2009

A real insider tip in Tempelhof: the artist Susanne Montoro is presenting parts of her “Optic-Design” work in public for the first time. The sparkling ideas of the airbrush artist are to be seen at Café Pausini in Kaiserin-Augusta- Str. 78 until 31 October.

Susanne Montoro started to develop her special Optic-Design style at the beginning of the 90s. “But only now has the right time come”, according to the Swiss artist, who has been living in Berlin since 1991 and grew up in Basel.

The concept of “Optic-Design” presents the beholder with a confusing play of organic microstructures and technical macrostructures, in which the 37 year old artist accomplishes a futuristically suggestive symbiosis between biological and technical elements. The role models of the “Berliner-by-choice” include, in addition to the “Alien” creator H.R. Giger, especially the drawer M.C. Escher and the Op-Art artist Victor Vasarely. And the relationship to the masters of shifting perception and spatial illusions is almost physically perceptible for the observer. The biomorphic artworks appear like a snapshot of a dynamic process.
The powerful color application of the airbrush technique enforces the impression of a continuous change in the pieces of art. Fascinating, elusive structures; a synthesis of biology, technology and architecture on the search for its own form.

However, the premise for this artistry is proficiency in the art form itself – the airbrush technique. The clients of Susanne Montoro include the sports car manufacturer Ferrari, as well as the German Parliament. A speciality of Susanne Montoro is the artistic spraying of helmet-like headpieces. In this area she has gained cult status in various sports, be it with motorcyclists or ice hockey players of the Berlin Capitals.

Even Hollywood has woken up to the Swiss artist with Spanish origins. In 2005 she demonstrated her artistry in the Warner Bros. Production “V for Vendetta”. In the Wachowski brothers’ award-winning Matrix successor she created the distinctive porcelain mask of the leading actor Hugo Weaving. Most recently, her special color applications were to be seen in the Hollywood film “Speed Racer”.

The exhibition is open for visitors during the opening hours of Café Pausini! Admission is free. For further information go to www.montoro.de

Press contact: aPRiori – Communication and Conception
Agency for press and public relations
Holger Wettingeld
Journalist/ PR consultant (DAPR)
Werderstr. 25, 12103 Berlin
Tel.: 030/ 706 15 97, mobile: 0170/ 70546 79

 

airbrush

Optikdesign

voici une petite présentation sur l`origine de mon stile “OPTIK-DESIGN“

l`histoire de l`OPTIK-DESIGN:

Je m`appelle Susi Montoro, née à Bâle / Suisse en décembre 1971. Après une courte formation de dessin / graphique classique à l`Ecole professionnelle des Arts à Bâle, je me suis décidée de m`établier à Berlin en 1992 en profession libre pour me dédier tout à fait à la technique de l`Air-Brush. La capitale m`a prise d`un coup et m`a inspiré d`une manière impressionante. Berlin est une capitale vive, d`un caractère de vie rapide et coulante, dèsfois trop pressée et agitée. Mais par cette facon de vivre, j`ai découvert l`inspiration pour mon propre stile et j`ai obtenu la chance par mes clients même de l`appliquer quelque fois dans les objets commandés.

décénium 1990

La scène de la musique moderne m`a passionée au début du décénium 1990. Cette musique tout à fait inconnue m`a frappé, j`ai laissé couler ce rhythme progressive, vive et rapide par mes crayons, en essayant de nombreuses ésquisses pleins d`idées. D`abord j`ai commencé par des cercles et des sphères très simplement, rien qu`intuitivement.

D´abord, rien qu´un “chaos“ fin et transparent est visible. Mais peu à peu se relèvent devant moi des diffèrents objets, des routes, des ponts, des promenades etc. Chaque structure (comme par exemple des éléments de construction) s`accentue davantage.

technique

 

Le tableau se forme simultanement dans toute sa dimension par cette technique singulière. Il n`y a pas d`erreurs dans les lignes, pas de corrections. Toutes les lignes et cercles sont des éléments basiques du tableau et font parti de ma conception. Par cette visualité ont provenu certainement mes ésquisses plus values, qui paraissent être non-figuratives, mais qui relèvent par cette construction d`inter-connection bien projétée des objets figuratives visibles. A la fin ca dépend de chaque observateur, quelles images sont évoquées dans ce tableau, soit dit on lui-même par sa propre fantaisie et par sa propre émotion.

La décision était prise en 1993 : mon nouveau stile a besoin d`un nom : "OPTIK–DESIGN"

C`est en 1997 que je l`aissé enregistrer à l`office des brevets en Allemagne.

Entre 1998 – 2004 j`ai agrandi mes meilleurs ésquisses sur des grans toiles
(1.95m x 1.45m ; 2.80m x 2.80m ; 2.80m x 3.20m).

gallery optik